Analyse des facteurs favorisant le potentiel et le développement des destinations associées aux croisières internationales au Québec
10. Annexes
10.1 Grille d’analyse des ports québécois à l’étude – Caractéristiques physiques
Ports qui accueillent des croisiéristes en 2006
Ports qui prévoient accueillir des croisiéristes en 2011
Ports détenant un certain potentiel
10.2. Grille d’analyse des ports québécois à l’étude – Caractéristiques touristiques
Ports qui accueillent des croisiéristes en 2006
| Port |
Baie-Comeau Chokri Kouri 648-5240 |
|---|---|
| Propriété | Site restant sous la direction de Programmes portuaires. Cession partielle aux intérêts locaux (traversier) |
| Activités de l’équipement portuaire |
Le port permet un accès par voie d'eau à Matane par le traversier-routier. C'est à partir de ces installations que sont expédiés à travers le monde les produits industriels fabriqués dans la région. Un poste d’ancrage est hors d’usage depuis 1990. Le système de défense est problématique. Les installations portuaires comptent une marina (Club nautique de Baie-Comeau). |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 |
|
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non, mais Croisière Baie-Comeau a un projet à cet effet. |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Gaspé Serge Bélanger 648-3680 |
|---|---|
| Propriété | Site restant sous la direction de Programmes portuaires |
| Activités de l’équipement portuaire |
Le port est principalement utilisé par la compagnie Mines Gaspé (division de Minéraux Noranda inc.) et les pétrolières Ultramar et Irving. Le quai est également utilisé pour le ravitaillement des navires fédéraux appartenant à Pêches et Océans, à la Garde côtière canadienne et à quelques navires de pêche. Il sert aussi pour le déchargement de sel destiné au déglaçage des routes et à des fins touristiques. On retrouve sur le site la Marina de Gaspé et le Club nautique Jacques Cartier (OSBL). |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 |
|
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non, seul un bureau 10 m x 12 m est disponible actuellement |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Port Saguenay – Grande-Anse Pierre Paquin directeur 697-0248 |
|---|---|
| Propriété | Administration portuaire |
| Activités de l’équipement portuaire |
Port Saguenay dispose de deux terminaux portuaires à Ville de Saguenay, un à La Baie, le terminal maritime de Grande-Anse voué à la réception et au transbordement de marchandises générales, en vrac solides et vrac liquides et l’autre à Chicoutimi à Pointe-à-l’Islet, le terminal pétrolier Albert Maltais qui servait à la réception d’hydrocarbures. Répond aux normes ISPS. Les activités de croisières sont difficilement compatibles avec les activités commerciales actuelles. En attendant la construction d’un nouveau quai dédié aux croisières dans la Baie des Ha! Ha! Ha!, une navette débarque les passagers au quai Agésilas-Lapage. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 |
|
| Espace couvert « terminal de croisière » | |
| Qualité visuelle du site d’accostage | |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port | Port Saguenay – Quai Powell |
|---|---|
| Propriété | Alcan, mais une entente devrait être conclue dans quelques semaines. Administration portuaire s’en porterait acquéreur. |
| Activités de l’équipement portuaire | L’usine sise sur ce site a cessé ses opérations. Les installations industrielles seront démantelées. Les pourparlers vont bon train. L’Administration portuaire souhaite y investir 7 M$ pour transformer le site et le dédier à l’accueil des croisières. Système de défense sophistiqué. Inauguration prévue à l’automne 2007 ou 2008. La construction d’un terminal de croisières est prévue. Les coûts sont estimés entre 10 et 15 M$. Ils seront financés par la municipalité, Développement économique Canada et le ministère du Tourisme. Contact : Mme Précilla Nemey, Promotion Saguenay (418) 698-3157. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | |
| Espace couvert « terminal de croisière » | La construction d’un terminal de croisières est prévue. |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Très bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
Ports qui prévoient accueillir des croisiéristes en 2011
| Port |
Cap-aux-Meules Chokri Kouri 648-5240 |
|---|---|
| Propriété | Site restant sous la direction de Programmes portuaires |
| Activités de l’équipement portuaire | Le quai commercial constitue le principal point de livraison pour le ravitaillement de l'archipel. Le quai des pétroliers sert à la fois pour le ravitaillement en produits pétroliers et en matériaux granulaires. Le quai de traversier sert au traversier qui fait la navette entre les îles et le continent. Il est utilisé par la population locale et les touristes ainsi que pour le traNSPort par camions des biens de consommation destinés aux insulaires ainsi qu'à traNSPorter les produits de la pêche vers l'extérieur. Les deux quais des pêcheurs servent aux pêcheurs hauturiers et côtiers ainsi qu'à un navire de Recherche et Sauvetage de la Garde côtière. Le quai ouest sert également à l'accostage d'un petit traversier qui traNSPorte des marchandises, des touristes et les résidents en provenance et à destination de l'Ile d'Entrée. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Très bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Havre-Saint-Pierre |
|---|---|
| Propriété | Corporation de développement et de gestion du port de Havre-Saint-Pierre (transferred March 17, 2006) Transfer included $13,275,000 in financial assistance for reconstruction of wharf and transition of port operation and maintenance activities over the next few years. |
| Activités de l’équipement portuaire | Actuellement, utilisé uniquement pour la desserte maritime de la Basse Côte-Nord via le Relais Nordik. Des réfections de 10 M$ sont prévues. Les travaux débuteront à l’automne 2006 et l’inauguration est prévue en juillet 2007. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » |
|
| Qualité visuelle du site d’accostage | Faible |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port | Matane Serge Bélanger 648-3680 |
|---|---|
| Propriété |
|
| Activités de l’équipement portuaire | Le port de Matane regroupe plusieurs installations appartenant à diverses entités. Pour sa part, TraNSPorts Canada est propriétaire du quai commercial, du quai éperon et du brise-lames ouest. Le quai commercial sert à l'exportation et à l’importation du bois, de produits pétroliers, de sel et de marchandises générales. Il sert également à quelques navires comme quai d'escale et d'hivernage. On y trouve un entrepôt de Terminaux portuaires du Québec inc., ainsi que des pipelines de la compagnie Irving et Carton Saint-Laurent. Le brise-lames et le secteur de la cour de triage sont la propriété de TraNSPorts Québec. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Sept-Îles Pierre D. Gagnon Président-directeur général (418) 961-1223 |
|---|---|
| Propriété | Administration portuaire |
| Activités de l’équipement portuaire | Le Port de Sept-Îles comprend douze quais dont six appartiennent à l'Administration portuaire de Sept-Îles. Les principales marchandises manutentionnées sont le minerai de fer, l'alumine, l'aluminium, le coke de pétrole et la pierre à chaux. Sept-Îles est le carrefour du traNSPort de passagers pour la Basse-Côte-Nord et pour le Nord du Québec. Un navire hebdomadaire y dessert cette population. On y pratique également des activités de plaisance et la pêche. Le port souhaite développer, en collaboration avec la communauté autochtone, le marché des croisières. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Trois-Rivières Robert Masson Président-directeur général (819) 378-2887, poste 22 François Tousignan, Travaux publics Canada (514) 496-3627 René Beaudry et Bernard Beaudoin, Ville de Trois-Rivières (819) 244-6325 |
|---|---|
| Propriété |
|
| Activités de l’équipement portuaire |
Le port de Trois-Rivières offre une vaste gamme d'installations et de services à l'industrie maritime lui permettant de jouer un rôle important tant au niveau des expéditions nationales qu’internationales. Ses terminaux modernes facilitent la manutention d'une variété de produits, dont le grain, l'alumine et autres produits en vrac solides, et en vrac liquides, la pâte de papier, l’aluminium et l'acier. Parc portuaire avec Centre d’exposition sur l’industrie des pâtes et papiers, aires de promenade, restaurant, bar terrasse, scène de spectacles en plein air. Une section est réservée à l’usage des différents navires de croisières. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 |
|
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Très bonne (Parc portuaire situé en plein centre-ville) |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
Ports détenant un certain potentiel
| Port |
Gros-Cacouna Serge Bélanger 648-3680 |
|---|---|
| Propriété |
Site restant sous la direction de Programmes portuaires Cession partielle aux intérêts locaux (base aéroglisseur et terrains de marais) |
| Activités de l’équipement portuaire |
L'exploitation du bois d'œuvre et de pulpe est l'activité principale de l'installation. Le papier produit en région et des marchandises générales (lait en poudre, tourbe, sel) contribuent aussi de façon importante au volume de produits manutentionnés. Le port est renommé pour la qualité et l’efficacité de sa main-d’œuvre. La réalisation du port de Cacouna a permis de créer un marais propice à l'avifaune et constitue donc un secteur très prisé pour l'observation des oiseaux. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Oui, sert à l’entreposage de papier, donc pas très adapté pour ce genre d’activité |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Très bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Pointe-au-Pic Denis Trudel 648-5243 |
|---|---|
| Propriété | Site restant sous la direction de Programmes portuaires |
| Activités de l’équipement portuaire |
|
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Rimouski Denis Trudel 648-5243 |
|---|---|
| Propriété | Site restant sous la direction de Programmes portuaires |
| Activités de l’équipement portuaire |
Le port est avant tout un point de distribution régional des produits pétroliers, de réception de bois de pulpe destiné aux scieries de la région, d'approvisionnement en marchandises générales pour la Basse-Côte-Nord, et de manutention de sel et de sable en vrac. Ces deux derniers produits sont entreposés en permanence sur l'aire d'entreposage. Des navires du ministère des Pêches et Océans accostent et hivernent régulièrement au quai. Nous y retrouvons également de nombreux bateaux de pêche qui utilisent le quai à l'intérieur du quai éperon pour le débarquement des prises et pour se ravitailler. Une partie des installations n’est plus utilisée, car le quai n’est pas en assez bon état. Marina avec capitainerie (Pêches et Océans). |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Très bonne (proximité du centre-ville) |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Rivière-du-Loup Denis Mainguy 643-2019 |
|---|---|
| Propriété | Site transféré à la province de Québec – Société des traversiers du Québec (2000-2001) |
| Activités de l’équipement portuaire |
|
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Faible |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Sainte-Anne-des-Monts M. Guy Descoteaux 648-7444 |
|---|---|
| Propriété | Site transféré à d’autres ministères fédéraux – Pêches et Océans, direction des ports et des petits bateaux (1995-1996) |
| Activités de l’équipement portuaire | Les faces 1 et 2 servent quelquefois pour le transbordement de produits commerciaux (sel, produits forestiers, etc.). Une portion de la face 4 sert au déchargement des navires de pêche (traNSPort par camion de ce débarcadère à l’usine). Les faces 3 et 4 servent à l’amarrage des navires de pêche ou de plaisance qui transitent ou qui ne peuvent entrer à l’intérieur de la rade protégée. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Très bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Sorel Serge Bélanger 648-3680 |
|---|---|
| Propriété |
Site restant sous la direction de Programmes portuaires Cession partielle aux intérêts locaux (quais 16 & 17 et la face d’accostage) |
| Activités de l’équipement portuaire |
|
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Oui, entrepôt d’environ 500 m2 vacant mais peu adapté pour ce genre d’activité |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
| Port |
Tadoussac Chokri Kouri 648-5240 |
|---|---|
| Propriété | Site restant sous la direction de Programmes portuaires |
| Activités de l’équipement portuaire |
Excursions aux baleines et base de Recherche et Sauvetage de la Garde côtière. Aussi dans le cadre du Parc marin, le quai sert de base pour des activités visant la protection des mammifères marins. Marina privée située au nord-ouest du quai. |
| Évolution du nombre de croisiéristes 2003-200619 | non déterminé |
| Espace couvert « terminal de croisière » | Non |
| Qualité visuelle du site d’accostage | Très bonne |
| Capacité d’accueil touristique de la ville escale |
|
| Potentiel touristique de la ville escale |
|
10.3. Tableau des distances de Québec
|
Ville -> Vitesse |
Distance |
Temps |
Temps avec arrêt aux baleines |
|---|---|---|---|
|
Saguenay |
211 |
|
|
|
|
13h30 |
15h30 |
|
|
11h40 |
14h40 |
|
|
8h00 |
10h00 |
|
Tadoussac |
123 |
|
|
|
|
8h20 |
10h20 |
|
|
6h40 |
8h40 |
|
|
5h00 |
7h00 |
|
Baie-Comeau |
240 |
|
|
|
|
16h00 |
18h00 |
|
|
13h00 |
15h00 |
|
|
9h40 |
11h40 |
|
Sept-Îles |
362 |
|
|
|
|
24h00 |
26h00 |
|
|
20h30 |
22h00 |
|
|
14h30 |
16h30 |
|
Havre St-Pierre |
475 |
|
|
|
|
31h40 |
33h40 |
|
|
25h40 |
27h40 |
|
|
19h00 |
21h00 |
|
Rivière-du-Loup (gros Cacouna) |
116 |
|
|
|
|
7h40 |
9h40 |
|
|
6h30 |
8h30 |
|
|
4h40 |
6h40 |
|
Rimouski |
158 |
|
|
|
|
10h30 |
12h30 |
|
|
8h30 |
10h30 |
|
|
6h30 |
8h30 |
|
Matane |
218 |
|
|
|
|
14h30 |
16h30 |
|
|
11h40 |
13h40 |
|
|
8h50 |
10h50 |
|
Ste-Anne-des-Monts |
285 |
|
|
|
|
19h00 |
21h00 |
|
|
15h40 |
17h40 |
|
|
11h40 |
13h40 |
|
Gaspé-Percé |
455 |
|
|
|
|
30h30 |
32h30 |
|
|
24h30 |
26h30 |
|
|
18h00 |
20h00 |
|
Cap-aux-Meules |
575 |
|
|
|
|
38h20 |
40h20 |
|
|
31h00 |
33h00 |
|
|
23h00 |
25h00 |
|
Pointe-au-Pic |
75 |
|
|
|
|
5h00 |
- |
|
|
4h00 |
- |
|
|
3h00 |
- |
|
Trois-Rivières |
55 |
|
|
|
|
3h30 |
- |
|
|
3h00 |
- |
|
|
2h20 |
- |
|
Sorel |
105 |
|
|
|
|
7h00 |
- |
|
|
5h30 |
- |
|
|
4h00 |
- |
10.4. Tableau des distances d’Halifax
| Ville -> Vitesse |
Distance (milles nautiques) |
Temps (sans-arrêt) |
Temps avec arrêt aux baleines (2 heures) |
|---|---|---|---|
| Saguenay | 889 | ||
|
40 | 42 | |
|
35.5 | 37.5 | |
| Tadoussac | 801 | ||
|
36.4 | 38.4 | |
|
32.4 | 34.4 | |
| Baie-Comeau | 709 | ||
|
32 | ||
|
28 | ||
| Sept-Îles | 622 | ||
|
28.30 | ||
|
14h30 | ||
| Havre St-Pierre | 549 | ||
|
25 | ||
|
22 | ||
| Rivière-du-Loup (gros Cacouna) | 808 | ||
|
36.5 | 38.5 | |
|
32.3 | 34.3 | |
| Rimouski | 766 | ||
|
34.5 | ||
|
30.4 | ||
| Matane | 706 | ||
|
32 | ||
|
28.2 | ||
| Ste-Anne-des-Monts | 639 | ||
|
29 | ||
|
25.3 | ||
| Gaspé-Percé | 469 | ||
|
21.3 | ||
|
19 | ||
| Cap-aux-Meules | 585 | ||
|
26.3 | ||
|
23.2 | ||
| Pointe-au-Pic | 849 | ||
|
38.3 | 40.3 | |
|
34 | 36 | |
| Trois-Rivières | 979 | ||
|
44.3 | 46.3 | |
|
39 | 41 | |
| Sorel | 1029 | ||
|
46.4 | 48.4 | |
|
41 | 43 | |
| Québec | 924 | ||
|
42 | ||
|
37 |
Note : compte tenu qu’une partie importante de la croisière se fait en haute mer, la vitesse moyenne passe de 18.5 à 22 nœuds.
10.5. Guide d’entrevue pour les comparables

Interview guide
Ports of call benchmark study
Cruise industry
[Translator’s note: To improve readability, changes have been made to correct spelling, grammar and translation errors in the original version of the guide.]
Name:
Title:
Organization:
Country, city, population:
Date of the interview:
Telephone number:
Types of port infrastructure for large cruise ships
Cruise ship-related technical information
|
Port feature |
Answer |
|---|---|
|
a. Number of berths for cruise ships |
|
|
b. Maximum ship length |
|
|
c. Maximum depth |
|
|
d. Maximum ship tonnage |
|
|
e. Do the berths available for cruise ships in your port have multiple uses, or do they only accommodate cruise ships and their passengers? |
|
|
f. Anchorage for cruise ships? |
|
|
g. Do you have a passenger terminal (covered or uncovered)? What services are available for passengers? |
|
|
h. What services are available for cruise ships? In general, which ones do they use most? |
|
Investments and projects to position the port in the cruise market segment
In the past few years, have you invested in your infrastructure to position the port in the cruise market segment, or do you plan to do so soon?
- Yes
- No
IF NO, GO TO QUESTION 6
What is the objective of your project?
- To consolidate market share
- To increase market share
- Other
- Tell us about your projects and investments for strengthening your position in the cruise market segment.
|
Feature |
Answer |
|---|---|
| a) Work description |
|
| b) Years of spending |
|
| c) Total costs and phases |
|
| d) Investments made |
Contribution (in $) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Where did you (or do you intend to) carry out the project?
- On the port’s premises
- On property acquired by the port
-
Other:
Did you carry out market studies before starting your project?
- Yes
- No
What is your current maximum capacity as a port of call?
|
Period |
Passengers |
Number of ships |
|---|---|---|
|
Per day |
|
|
|
Per year |
|
|
In terms of the number of passengers or ships, what is your port authority’s estimated break-even point for cruise ship business?
What are your strengths in comparison with other ports of call on the same itinerary?
What are your weaknesses in comparison with other ports of call on the same itinerary?
Social/economical impacts of and support for cruise market development
On a scale from 1 to 5, where 5 is very important, what is your opinion of the different effects of doing business in the cruise market segment, in terms of …
- 1= Not at all important
- 5 = Very important
|
Effects |
For the port |
For the region |
|---|---|---|
|
1 2 3 4 5 |
1 2 3 4 5 |
|
1 2 3 4 5 |
1 2 3 4 5 |
|
1 2 3 4 5 |
1 2 3 4 5 |
|
1 2 3 4 5 |
1 2 3 4 5 |
What are the most positive and negative aspects that have been brought to your region by the cruise industry?
On a scale from 1 to 5, where 5 is very satisfied, how do you rate your satisfaction with local staff’s abilities to meet cruise passengers’ needs in terms of their…
- 1 = Unsatisfied
- 5 = Very satisfied
|
Staff abilities |
Rating |
|---|---|
|
1 2 3 4 5 |
|
1 2 3 4 5 |
|
1 2 3 4 5 |
What kind of support do you receive from your community (citizens, tourism associations, the business sector, governments) in your efforts to position and develop the destination as a port of call? In general, the support is:
- Very strong
- Mostly strong
- Not very strong
- Not at all strong
Comments:
Level of performance of the port of call
Tell us about the following.
|
Question |
Answer |
|---|---|
| a) In what year did you start receiving cruise ships and passengers at your port? |
|
| b) From 2000 to 2005, how many passengers did your port receive? |
|
| c) What are the top three cruise lines (in terms of passengers) that stop at your destination? |
|
| d) How many different cruise lines come to your destination? |
|
| e) When is your cruise season? |
Start: |
| f) Is your port of call mostly part of a return-trip (loop) itinerary or an open-jaw itinerary? |
|
| g) How long (in days) are those itineraries that you are included in? |
|
| h) What is the average time spent by a cruise line at your port? |
hours |
Ability to meet the needs of the cruise industry
Once they have disembarked, how do the passengers get to the activity sites?
| Transportation | Percentage (%) |
|---|---|
| a) By walking | |
| b) By taxi | |
| c) By city bus | |
| d) By school bus | |
| e) By tour bus |
Are there any problems related to traNSPortation capacity, security or quality?
Are most retail and souvenir shops located within walking distance of the port?
On a scale from 1 to 5, with 5 being very good, how would you rate the following?
- 1 = Very poor
- 5 = Very good
|
Question |
Rating |
|---|---|
| a) Quality of retail and souvenir shops at your destination |
1 2 3 4 5 |
| b) Variety of retail and souvenir shops at your destination |
1 2 3 4 5 |
How many different shore excursions are available for the cruise ship passengers?
On a scale from 1 to 5, where 5 is very good, how would you rate the following?
- 1 = Very poor
- 5 = Very good
|
Question |
Rating |
|---|---|
| a) Availability of shore excursions at your destination |
1 2 3 4 5 |
| b) Quality of shore excursions |
1 2 3 4 5 |
| c) Passenger security during shore excursions |
1 2 3 4 5 |
| d) Quality of public areas where passengers can go by themselves |
1 2 3 4 5 |
To your knowledge, what is the average level of commissions paid to the cruise lines for shore excursions?
Min. %, Max. %
Efforts to raise awareness of destination as a port of call
Do you have a specific budget to promote your destination as a port of call? If yes, how much is spent per year? Whom do you target (cruise lines, travel agencies, cruise customers)?
Who is in charge of the budget? Who funds the budget?
In your opinion, what is the level of awareness of the following groups with regard to your destination as a port of call?
- 1 = Not at all aware
- 4 = Very aware
| Group |
Rating |
|---|---|
| a) Cruise lines |
1 2 3 4 |
| b) Travel agencies |
1 2 3 4 |
| c) Cruise costumers |
1 2 3 4 |
Performance as a destination
How many tourists (land tourists) does your destination (city, region) receive each year?
What products attract the most tourists to your city or region?
What kind of tourists do you already attract?
In your experience, what are the three main criteria that help a destination to be recognized as a port of call by the cruise lines ?
Thank you very much for your co-operation!
10.6. Grille comparative des variables stratégiques des ports d’escale étrangers
Tableau 5 : Grille des variables stratégiques des comparables
Légende :
- 5 = très satisfaisant
- ***** = très important
- ◊◊◊◊ = très satisfaisant
- 1 = insatisfaisant
- * = très peu important
- ◊ = insatisfaisant
| Critères d’évaluation | Ports analysés | ||
|---|---|---|---|
| Icy Strait Point | Bar Harbor | Puerto Madryn | |
| Localisation géographique | Alaska, États-Unis | Maine, États-Unis | Province de Chubut, Argentine |
| Nombre d’habitants | 800 | 2,680 | 45,000 |
| Portrait touristique global de la destination | |||
| Nombre de touristes | Peu | Près de 2 000 000 | NSP/NRP |
| Profil des touristes | Les croisiéristes constituent leur principal segment de clientèle. Ils sont principalement des amateurs de nature, de culture et d’histoire. | Clientèle intéressée par le plein air ainsi que les retraités, les familles et les nouveaux mariés. | NSP/NRP |
| Expérience offerte | Endroit de nature sauvage où la faune est omniprésente. Découverte de ces richesses à travers la culture autochtone. | Destination nature où quiétude et charme d’un petit village de pêche sont conjugués. | Expérience nature et de plein air où les richesses naturelles sont mises en valeur par différentes réserves naturelles. |
| Produits d’appel | Nature sauvage et la faune (ours, aigles et baleines) | Acadia National Park | Réserve de pingouins Punta Tombo |
| Caractéristiques physiques des équipements portuaires destinés au segment des croisières | |||
| Nombre de quais | 0 | 0 | 2 |
| Longueur maximale | Illimitée | Illimitée | 217 mètres |
| Tirant d’eau maximal | Illimitée | Illimitée | 44 mètres |
| Tonnage maximal | Illimitée | Illimitée | NSP/NRP |
| Vocation des quais | Sans objet | Sans objet | Exclusive |
| Zone de mouillage |
Oui (un navire à la fois) (chaque année le tarif d’ancrage est renégocié avec les compagnies de croisières) |
Oui | NSP/NRP |
| Services offerts aux compagnies de croisières |
Aucun (les navires ont leur propre navette) |
Service de pilote | NSP/NRP |
| Bâtiment pour accueillir les croisiéristes |
Oui, une conserverie qui a été reconvertie en bâtiment d’accueil, de visites et de boutiques souvenirs. |
Oui, un terminal de croisières, privé, détient les dispositifs de sécurité nécessaires exigés aux États-Unis et accueille donc tous les croisiéristes : le Harbor Place. |
NSP/NRP |
| Services offerts aux croisiéristes |
Oui, |
NSP/NRP | NSP/NRP |
| Investissements et projets pour positionner le port et/ou la destination | |||
| Investissement effectué ou à venir | Oui | Oui | Oui |
| But | Augmenter la part de marché | Consolider la part de marché | NSP/NRP |
| Description des travaux | Achat et restauration de l’ancienne conserverie de saumons. Reconversion en centre culturel, en resto-boutique. Développement des excursions. Achat de sept autobus de 40 passagers, de cinq autobus de 25 passagers et de cinq autobus de 15 passagers, de bateaux, etc. | Implanter des stationnements d’autobus touristiques et améliorer le réseau routier afin de désengorger la circulation routière dans le centre-ville lorsque plusieurs croisiéristes s’y retrouvent en même temps. | Rénovation des quais destinés aux croisiéristes (Commandant Luis Piedra Buena) |
| Acquisition de terrains | Oui | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Année de réalisation | 2002-2003 | 2002-2003 | 2003 |
| Coût total | 25 000 000 $ | 900 000 $ | NSP/NRP |
| Financé par : | |||
| Autorité portuaire | 0 % | 0 % | NSP/NRP |
| Autorité locale | Implanté le réseau d’aqueduc | 50 % | NSP/NRP |
| Le gouvernement | Aide pour former la main-d’œuvre | 50 % | NSP/NRP |
| Le secteur privé |
100 % par Huna Totem, entreprise de placement dans les entreprises qui détient Icy Strait Point Corporation. |
0 % | NSP/NRP |
| Les compagnies de croisières | Participent à la promotion | 0 % | NSP/NRP |
| Autres | 0 % | 0 % | NSP/NRP |
| Études de marché préalable |
Oui, auprès de compagnies de croisières |
NSP/NRP | NSP/NRP |
| Soutien de la population | Très fort |
Plus ou moins fort Certains appuient le développement de la ville comme escale de croisières et d’autres non. |
NSP/NRP |
| Niveau de performance du port d’escale | |||
| Capacité maximum par jour | |||
| Passagers | 2 500 | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Navires | NSP/NRP | 2 | 2 |
| Capacité maximum par année | |||
| Passagers | NSP/NRP | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Navires | 108 | 250 | NSP/NRP |
| Point mort | 80 navires | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Première année d’accueil de croisiéristes |
2004 (Pour entrer dans le marché, l’escale a dû convaincre les compagnies de croisières qu’elle était viable) |
Fin des années 1980 | NSP/NRP |
| Nombre de croisiéristes en 2000 | 32 navires (2004) | 34 749 | 15 000 (2001) |
| Nombre de croisiéristes en 2005 |
37 navires (Prévisions 2007 : 80 navires) |
97 579 | 65 000 |
| Évolution | + 16 % | + 180 % | + 77 % |
| Graphique de l’évolution |
![]() |
![]() |
![]() |
| Nombre de compagnies se rendant à cette destination | 4 | 15 | NSP/NRP |
| Trois principales compagnies |
Royal Carribean |
Princess Cruises |
NSP/NRP (les données secondaires nous indiquent que Celebrity Cruises offre cette destination) |
| L’escale et son itinéraire type | |||
| Type d’itinéraire majoritaire | Boucle et linéaire |
Boucle (principalement de New York) |
NSP/NRP (circuit incluant le Brésil, l’Argentine et le Chili) |
| Durée de l’itinéraire | 7 jours (parfois des 11 jours) | 7 jours | NSP/NRP |
| Mois où il est offert |
5 mois (Mai à septembre) |
6 mois (Mai à octobre) |
NSP/NRP |
| Durée de l’escale à destination | 8 heures | 8 à 10 heures | NSP/NRP |
| Mode de déplacement des croisiéristes | (80 % des passagers débarquent à cette escale) | ||
| Marche | Oui | 25 % | Oui |
| Taxi | Oui (service de navette) | 0 % | Oui |
| TraNSPort en commun | Oui | 0 % | Oui |
| Autobus scolaire | Oui | 0 % | Non |
| Autobus de type coach |
Oui, (51 % achètent des excursions) |
75 % | Oui |
| Forces de l’escale en comparaison aux autres escales de l’itinéraire |
- Accueil personnalisé (1 navire à la fois) |
- Produit d’appel |
NSP/NRP |
| Faiblesses de l’escale en comparaison aux autres escales de l’itinéraire |
Coût d’opération élevé Limite de la main-d’œuvre (Deviendra un problème s'ils en viennent à accueillir plus de 108 navires par année) |
Pas de quai (Cette faiblesse n’est toutefois pas vue comme un frein puisque les forces de l’escale sont fortes et importantes) |
NSP/NRP |
| Problèmes reliés au traNSPort |
Non, car développement planifié. |
Oui, Congestion. |
Non |
| L’escale et sa capacité à répondre aux besoins de l’industrie des croisières | |||
| Main-d’œuvre | |||
| Disponibilité | 5 | 3 | NSP/NRP |
| Formation | 5 | 3 | NSP/NRP |
| Bilinguisme ou multilinguisme | 5 | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Commerce de détail – Boutiques souvenirs | (Icy Strait Point Corporation est propriétaire des boutiques ce qui assure qualité, diversité et authenticité des produits) | ||
| À distance de marche du port | Oui | Oui | Oui |
| Qualité | 5 | 3 | NSP/NRP |
| Diversité | 5 | 4 | NSP/NRP |
| Excursions | |||
| Nombre |
12 (ajoutent 2 excursions/année) |
≈ 10 | ≈ 10 |
| Disponibilité | 4 | 4 | NSP/NRP |
| Qualité | 5 | 4 | NSP/NRP |
| Sécurité | 5 | 4 | NSP/NRP |
| Niveau de commission aux compagnies de croisières | Négocié chaque année avec les compagnies de croisières | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Aire public | |||
| Qualité | 4 | 4 | NSP/NRP |
| Effort de promotion et notoriété de la destination | |||
| Organisation en charge | Icy Strait Point Corporation | Autorité portuaire du Maine | NSP/NRP |
| Cibles |
Compagnies de croisières |
Compagnies de croisières | NSP/NRP |
| Budget | NSP/NRP | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Organismes finançant le budget |
Icy Strait Point Corporation (50 %) |
Agences gouvernementales | NSP/NRP |
| Notoriété auprès | |||
| Des compagnies de croisières | ◊◊◊ | ◊◊◊◊ | NSP/NRP |
| Des agences de voyage | NSP/NRP | ◊◊◊◊ | NSP/NRP |
| Des croisiéristes | NSP/NRP | ◊◊◊◊ | NSP/NRP |
| Impacts du développement du marché des croisières | |||
| Impacts positifs pour la région |
- Création d’emplois |
Impacts économiques | NSP/NRP |
| Impacts négatifs pour la région | Aucun | Congestion routière principalement lorsque de 10 à 20 autobus de type coach se déplacent en même temps dans la ville | NSP/NRP |
| Niveau d’impacts en termes de | |||
| Création d’emplois pour | |||
| La région | ***** | **** | NSP/NRP |
| Le port | ***** | *** | NSP/NRP |
| Diversification économique pour | |||
| La région | ***** | **** | NSP/NRP |
| Le port | ***** | *** | NSP/NRP |
| Nouveaux revenus pour | |||
| La région | ***** | **** | NSP/NRP |
| Le port | ***** | *** | NSP/NRP |
| Revenus des taxes du gouvernement pour | |||
| La région | ***** | *** | NSP/NRP |
| Le port | ***** | *** | NSP/NRP |
| Trois principaux critères qui, de l’expérience de comparables, servent à être reconnu comme port d’escale |
Expérience authentique culturelle Développement planifié et contrôlé Maximisation des profits des compagnies de croisières |
Expérience touristique offerte Nombre d’excursions proposées Capacité d’accueil (être grande) |
NSP/NRP |
| Critères d’évaluation | Ports analysés | ||
|---|---|---|---|
| Punta Arenas | Bergen | Livorno | |
| Localisation géographique | 21e région, Chili | Comté de Hordaland, Norvège | Région de la Toscane, Italie |
| Nombre d’habitants | 120,000 | 230,000 | 160,000 |
| Portrait touristique global de la destination | |||
| Nombre de touristes | 200 000 (sans les croisiéristes) | Près de 1 000 000 | NSP/NRP |
| Profil des touristes | Touristes de différentes nationalités : Argentine, Chili, Brésil, états-Unis, Europe, etc. | Croisiéristes provenant principalement de l’Angleterre et de l’Allemagne. Suit les Américains et les Canadiens, les Italiens, les Espagnols et les Français. | En grande partie proviennent du marché espagnol, anglais et américain. |
| Expérience offerte | Découverte de la nature et de l’histoire de cette ville à travers ses glaciers, son Fort Bulnes, l’Île Magellan, la réserve naturelle de pingouins, etc. | Expérience de nature, culture et patrimoine. Bergen est reconnue patrimoine mondial par l’UNESCO. | Porte d’entrée de la Toscane, Livourne propose de découvrir les richesses de la Toscane. Ville typique italienne, Livourne est fortifiée. Elle possède une nouvelle Venise et des bâtiments historiques. |
| Produits d’appel | Le détroit de Magellan en soi et l’Île aux pingouins | Fjords de la Norvège | Excursions à Pise et Florence, des villes d’art et de la Toscane |
| Caractéristiques physiques des équipements portuaires destinés au segment des croisières | |||
| Nombre de quais | 6 (3 exclusifs et 3 commerciaux) | 7 | 13 (5 exclusifs et 8 commerciaux) |
| Longueur maximale | 176 mètres | 746 mètres | 350 mètres |
| Tirant d’eau maximal | 13 mètres | 12,2 mètres | 12 mètres |
| Tonnage maximal | NSP/NRP | 146 000 tonnes | 150 000 tonnes |
| Vocation des quais | Exclusive pour 3 quais Partagée pour 3 quais | Partagée (Aucun conflit d’usage n’est rencontré et le port est normé ISPS) | Exclusive pour 5 quais Partagée pour 8 quais |
| Zone de mouillage | Oui | Oui (rarement utilisée) | Non (non permis) |
| Services offerts aux compagnies de croisières | Carburant, services de mécanique et soins de santé. | Eau, carburant, patrouille de sécurité, services techniques et maritimes. | Divers services : pilotage, eau, chute à déchet, entreposage, services de remorquage, etc. (Les services de remorquage sont principalement utilisés par les compagnies de croisières lorsqu’il y a mauvaise température.) |
| Bâtiment pour accueillir les croisiéristes | Oui, se situe au cœur du centre-ville | Non | Oui, couvert et entièrement équipé entre autres pour la sécurité des passagers. |
| Services offerts aux croisiéristes | Oui, principalement des services sanitaires et des restaurants. | Aucun, le centre-ville se trouve à distance de marche et on y retrouve tous les services nécessaires. | Oui, navette du port commercial jusqu’au centre-ville. |
| Investissements et projets pour positionner le port et/ou la destination | |||
| Investissement effectué ou à venir | Oui | Oui | Oui |
| But | Augmenter la part de marché | Consolider la part de marché | Consolider et augmenter la part de marché |
| Description des travaux | Réfection du terminal Arturo Prat (zone d’accueil exclusive pour les croisiéristes) | Construction d’un nouveau quai permettant le prolongement d’un quai existant. Travaux réalisés principalement pour le cargo, mais utilisé également par les compagnies de croisières. | Rénovation et adaptation du port commercial du centre-ville pour répondre aux besoins des compagnies de croisières. Construction d’un nouveau quai. Acquisition et transformation de deux entrepôts en terminal de croisières de haute qualité et sécurité. |
| Acquisition de terrains | NSP/NRP | Non | Oui (acquisition d’environ 18 000 mètres carrés et utilisation d’environ 70 000 mètres de superficie de territoire déjà possédé) |
| Année de réalisation | 1995-1997 | 2004 | 1999-2005 |
| Coût total | Plusieurs millions | 89 000 000 $ | 28 500 000 $ |
| Financé par : | |||
| Autorité portuaire | Oui | 100 % | 50 % |
| Autorité locale | Oui | 0 % | 0 % |
| Le gouvernement | Oui | 0 % | 0 % |
| Le secteur privé | No | 0 % | 50 % Porto di Livorno 2000 s.r.l. organisme détenu à 72 % par les autorités portuaires et à 28 % par la Chambre de commerce de Livourne. |
| Les compagnies de croisières | Non | 0 % | 0 % |
| Autres | Non | 0 % | 0 % |
| études de marché préalable | Oui, à l’époque l’étude portait toutefois davantage sur le trafic de marchandises que de passagers. | Non, l’expérience indiquait le besoin | Non |
| Soutien de la population | Très fort | Très fort | Plus ou moins fort Livourne est une ville et un port traditionnellement commercial ce qui, aux yeux de la communauté, entre en compétition avec l’industrie des croisières. |
| Niveau de performance du port d’escale | |||
| Capacité maximum par jour | |||
| Passagers | 3 000 | 8 000 à 9 000 | 10 000 |
| Navires | 3 | 7 à 8 | 6 à 7 |
| Capacité maximum par année | |||
| Passagers | 340 000 | 215 000 | 750 000 |
| Navires | NSP/NRP | 249 | 600 |
| Point mort | NSP/NRP | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Première année d’accueil de croisiéristes | 1997 (Débuts timides) | Depuis plus de 15 ans | Il y a plusieurs années (Toutefois, depuis 1997 le nombre de croisiéristes a augmenté considérablement) |
| Nombre de croisiéristes en 2000 | < que 5 000 | 99 881 | 228 996 |
| Nombre de croisiéristes en 2005 | 14 422 (Prévisions 2006 : 45 758) | 190 130 (Année record) | 485 000 |
| évolution | + 200 % | + 90 % | + 112 % |
| Graphique de l’évolution |
![]() |
![]() |
![]() |
| Nombre de compagnies se rendant à cette destination | NSP/NRP | 29 | 17 |
| Trois principales compagnies | Princess Cruises Royal Caribbean | Royal Caribbean Celebrity Cruises | Royal Caribbean Princess Cruises Celebrity Cruises |
| L’escale et son itinéraire type | |||
| Type d’itinéraire majoritaire | Boucle et linéaire | Linéaire (qui provient de l’Angleterre, du Danemark, de l’Irlande et des Îles Féroé) | Boucle et linéaire (circuit incluant Barcelone, Venise et Civitavecchia) |
| Durée de l’itinéraire | NSP/NRP | 7 à 14 jours | 7 à 12 jours |
| Mois où il est offert | 6 mois (Novembre à avril) | 6 mois (Mai à octobre) | 10 mois (Mars à décembre) |
| Durée de l’escale à destination | 6 à 48 heures | 10 à 12 heures | 12 heures |
| Mode de déplacement des croisiéristes | |||
| Marche | Oui | Oui | 10 % |
| Taxi | 5 % | Oui | 5 % |
| TraNSPort en commun | Oui | Oui (bus, tramway et funiculaire) | 0 % |
| Autobus scolaire | Non | Non | 0 % |
| Autobus de type coach | 35 % | Oui, (50-60 % achètent des excursions) | 85 % (inclus service de navette du port) (65 % achètent des excursions et 90 % de ces derniers en profitent pour visiter Pise ou Florence) |
| Forces de l’escale en comparaison aux autres escales de l’itinéraire | Réputation et notoriété de l’escale - Intérêt croissant de la population envers une telle destination (zone sauvage, Amérique du Sud, etc.) - Attraits naturels et expérience touristique | Renommée de la destination (porte d’entrée des fjords de la Norvège) - Chaleur et accueil de la ville (ville à l’environnement naturel agréable) - Diversité et qualité des excursions | Localisation géographique (porte d’entrée pour la Toscane) - Offre touristique orientée vers les tendances observées au sein de la clientèle : ville d’Art. |
| Faiblesses de l’escale en comparaison aux autres escales de l’itinéraire | NSP/NRP | NSP/NRP | Aucun quai dédié aux croisiéristes n’est en mesure d’accueillir des méganavires qui doivent alors accoster au quai commercial. - Les boutiques de Livourne n’ont pas de jours ni d’heures d’ouverture fixent. |
| Problèmes reliés au traNSPort | Non | Oui, congestion lors de l’arrivée simultanée de plusieurs navires. | Oui, lorsqu’il y a 2 ou 3 méganavires, la demande pour le traNSPort en autobus dépasse l’offre. |
| L’escale et sa capacité à répondre aux besoins de l’industrie des croisières | |||
| Main-d’œuvre | |||
| Disponibilité | 5 | 4 | 4 |
| Formation | 5 | 4 | 2 |
| Bilinguisme ou multilinguisme | 3 | 5 | 2 |
| Commerce de détail – Boutiques souvenirs | |||
| à distance de marche du port | Oui | Oui | Oui |
| Qualité | 5 | 4 | 2 (heures et jours d’ouverture variables) |
| Diversité | 5 | 4 | 4 |
| Excursions | |||
| Nombre | > de 10 | 80 (excursions guidées autorisées) | > de 20 |
| Disponibilité | 4 | 4 | 5 |
| Qualité | 4 | 4 | 4 |
| Sécurité | 5 | 3 | 4 |
| Niveau de commission aux compagnies de croisières | NSP/NRP | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Aire public | |||
| Qualité | 5 | 4 | 2 |
| Effort de promotion et notoriété de la destination | |||
| Organisation en charge | Office de tourisme Ville de Punta Arenas | Port de Bergen / Cruise Norway | Porto di Livorno 2000 s.r.l Autorité portuaire de Livourne |
| Cibles | Compagnies de croisières | Compagnies de croisières / Croisiéristes | Compagnies de croisières Tours opérateurs |
| Budget | Dizaine de milliers de dollars | 60 000 $ / 100 000 000 $ | 71 000 $ |
| Organismes finançant le budget | Office de tourisme Ville de Punta Aernas | Le port lui-même (toutefois il effectue parfois de la promotion avec l’Office de tourisme) / NSP/NRP | Porto di Livorno 2000 s.r.l. Autorité portuaire de Livourne Chambre de commerce de Livourne |
| Notoriété auprès | |||
| Des compagnies de croisières | ◊◊◊◊ | ◊◊◊ | ◊◊◊◊ |
| Des agences de voyage | NSP/NRP | ◊◊◊ | ◊◊◊◊ |
| Des croisiéristes | ◊◊◊◊ | ◊◊◊ | ◊(Livourne est une destination méconnue. Les compagnies de croisières vendent parfois son port comme le port de Florence) |
| Impacts du développement du marché des croisières | |||
| Impacts positifs pour la région | -Création d’emplois - Apport économique - Ouverture vers l’extérieur | NSP/NRP | Impacts économiques |
| Impacts négatifs pour la région | Aucun | Congestion routière lors de l’arrivée simultanée de plusieurs navires | Densité de la population dans le centre-ville lors de grandes périodes estivales |
| Niveau d’impacts en termes de | |||
| Création d’emplois pour | |||
| La région | **** | ***** | *** |
| Le port | ***** | ***** | *** |
| Diversification économique pour | |||
| La région | *** | ***** | ** |
| Le port | **** | ***** | **** |
| Nouveaux revenus pour | |||
| La région | *** | **** | **** |
| Le port | *** | **** | ***** |
| Revenus des taxes du gouvernement pour | |||
| La région | **** | **** | ** |
| Le port | **** | **** | ** |
| Trois principaux critères qui, de l’expérience de comparables, servent à être reconnu comme port d’escale | Qualité des attraits touristiques - Proximité services/centre-ville - Facilités portuaires - Sécurité | Popularité initiale de la destination - Détenir des attraits naturels qui valent le déplacement - Être une destination sécuritaire | Notoriété de la destination ou proximité de lieux à grande notoriété - Expérience authentique et unique - Maximisation des profits des compagnies de croisières (charger un faible coût d’accostage) - Satisfaction des passagers - Sécurité |
| Critères d’évaluation | Ports analysés | ||
|---|---|---|---|
| Punta Arenas | Bergen | Livourne | |
| Localisation géographique | 21e région, Chili | Comté de Hordaland, Norvège | Région de la Toscane, Italie |
| Nombre d’habitants | 120,000 | 230,000 | 160,000 |
| Portrait touristique global de la destination | |||
| Nombre de touristes | 200 000 (sans les croisiéristes) | Près de 1 000 000 | NSP/NRP |
| Profil des touristes | Touristes de différentes nationalités : Argentine, Chili, Brésil, états-Unis, Europe, etc. | Croisiéristes provenant principalement de l’Angleterre et de l’Allemagne. Suit les Américains et les Canadiens, les Italiens, les Espagnols et les Français. | En grande partie proviennent du marché espagnol, anglais et américain. |
| Expérience offerte | Découverte de la nature et de l’histoire de cette ville à travers ses glaciers, son Fort Bulnes, l’Île Magellan, la réserve naturelle de pingouins, etc. | Expérience de nature, culture et patrimoine. Bergen est reconnue patrimoine mondial par l’UNESCO. | Porte d’entrée de la Toscane, Livourne propose de découvrir les richesses de la Toscane. Ville typique italienne, Livourne est fortifiée. Elle possède une nouvelle Venise et des bâtiments historiques. |
| Produits d’appel | Le détroit de Magellan en soi et l’Île aux pingouins | Fjords de la Norvège | Excursions à Pise et Florence, des villes d’art et de la Toscane |
| Caractéristiques physiques des équipements portuaires destinés au segment des croisières | |||
| Nombre de quais | 6 (3 exclusifs et 3 commerciaux) | 7 | 13 (5 exclusifs et 8 commerciaux) |
| Longueur maximale | 176 mètres | 746 mètres | 350 mètres |
| Tirant d’eau maximal | 13 mètres | 12,2 mètres | 12 mètres |
| Tonnage maximal | NSP/NRP | 146 000 tonnes | 150 000 tonnes |
| Vocation des quais | Exclusive pour 3 quais Partagée pour 3 quais | Partagée (Aucun conflit d’usage n’est rencontré et le port est normé ISPS) | Exclusive pour 5 quais Partagée pour 8 quais |
| Zone de mouillage | Oui | Oui (rarement utilisée) | Non (non permis) |
| Services offerts aux compagnies de croisières | Carburant, services de mécanique et soins de santé. | Eau, carburant, patrouille de sécurité, services techniques et maritimes. | Divers services : pilotage, eau, chute à déchet, entreposage, services de remorquage, etc. (Les services de remorquage sont principalement utilisés par les compagnies de croisières lorsqu’il y a mauvaise température.) |
| Bâtiment pour accueillir les croisiéristes | Oui, se situe au cœur du centre-ville | Non | Oui, couvert et entièrement équipé entre autres pour la sécurité des passagers. |
| Services offerts aux croisiéristes | Oui, principalement des services sanitaires et des restaurants. | Aucun, le centre-ville se trouve à distance de marche et on y retrouve tous les services nécessaires. | Oui, navette du port commercial jusqu’au centre-ville. |
| Investissements et projets pour positionner le port et/ou la destination | |||
| Investissement effectué ou à venir | Oui | Oui | Oui |
| But | Augmenter la part de marché | Consolider la part de marché | Consolider et augmenter la part de marché |
| Description des travaux | Réfection du terminal Arturo Prat (zone d’accueil exclusive pour les croisiéristes) | Construction d’un nouveau quai permettant le prolongement d’un quai existant. Travaux réalisés principalement pour le cargo, mais utilisé également par les compagnies de croisières. | Rénovation et adaptation du port commercial du centre-ville pour répondre aux besoins des compagnies de croisières. Construction d’un nouveau quai. Acquisition et transformation de deux entrepôts en terminal de croisières de haute qualité et sécurité. |
| Acquisition de terrains | NSP/NRP | Non | Oui (acquisition d’environ 18 000 mètres carrés et utilisation d’environ 70 000 mètres de superficie de territoire déjà possédé) |
| Année de réalisation | 1995-1997 | 2004 | 1999-2005 |
| Coût total | Plusieurs millions | 89 000 000 $ | 28 500 000 $ |
| Financé par : | |||
| Autorité portuaire | Oui | 100 % | 50 % |
| Autorité locale | Oui | 0 % | 0 % |
| Le gouvernement | Oui | 0 % | 0 % |
| Le secteur privé | No | 0 % | 50 % Porto di Livorno 2000 s.r.l. organisme détenu à 72 % par les autorités portuaires et à 28 % par la Chambre de commerce de Livourne. |
| Les compagnies de croisières | Non | 0 % | 0 % |
| Autres | Non | 0 % | 0 % |
| études de marché préalable | Oui, à l’époque l’étude portait toutefois davantage sur le trafic de marchandises que de passagers. | Non, l’expérience indiquait le besoin | Non |
| Soutien de la population | Très fort | Très fort | Plus ou moins fort Livourne est une ville et un port traditionnellement commercial ce qui, aux yeux de la communauté, entre en compétition avec l’industrie des croisières. |
| Niveau de performance du port d’escale | |||
| Capacité maximum par jour | |||
| Passagers | 3 000 | 8 000 à 9 000 | 10 000 |
| Navires | 3 | 7 à 8 | 6 à 7 |
| Capacité maximum par année | |||
| Passagers | 340 000 | 215 000 | 750 000 |
| Navires | NSP/NRP | 249 | 600 |
| Point mort | NSP/NRP | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Première année d’accueil de croisiéristes | 1997 (Débuts timides) | Depuis plus de 15 ans | Il y a plusieurs années (Toutefois, depuis 1997 le nombre de croisiéristes a augmenté considérablement) |
| Nombre de croisiéristes en 2000 | < que 5 000 | 99 881 | 228 996 |
| Nombre de croisiéristes en 2005 | 14 422 (Prévisions 2006 : 45 758) | 190 130 (Année record) | 485 000 |
| évolution | + 200 % | + 90 % | + 112 % |
| Graphique de l’évolution | |||
| Nombre de compagnies se rendant à cette destination | NSP/NRP | 29 | 17 |
| Trois principales compagnies | Princess Cruises Royal Caribbean | Royal Caribbean Celebrity Cruises | Royal Caribbean Princess Cruises Celebrity Cruises |
| L’escale et son itinéraire type | |||
| Type d’itinéraire majoritaire | Boucle et linéaire | Linéaire (qui provient de l’Angleterre, du Danemark, de l’Irlande et des Îles Féroé) | Boucle et linéaire (circuit incluant Barcelone, Venise et Civitavecchia) |
| Durée de l’itinéraire | NSP/NRP | 7 à 14 jours | 7 à 12 jours |
| Mois où il est offert | 6 mois (Novembre à avril) | 6 mois (Mai à octobre) | 10 mois (Mars à décembre) |
| Durée de l’escale à destination | 6 à 48 heures | 10 à 12 heures | 12 heures |
| Mode de déplacement des croisiéristes | |||
| Marche | Oui | Oui | 10 % |
| Taxi | 5 % | Oui | 5 % |
| TraNSPort en commun | Oui | Oui (bus, tramway et funiculaire) | 0 % |
| Autobus scolaire | Non | Non | 0 % |
| Autobus de type coach | 35 % | Oui, (50-60 % achètent des excursions) | 85 % (inclus service de navette du port) (65 % achètent des excursions et 90 % de ces derniers en profitent pour visiter Pise ou Florence) |
| Forces de l’escale en comparaison aux autres escales de l’itinéraire | Réputation et notoriété de l’escale - Intérêt croissant de la population envers une telle destination (zone sauvage, Amérique du Sud, etc.) - Attraits naturels et expérience touristique | Renommée de la destination (porte d’entrée des fjords de la Norvège) - Chaleur et accueil de la ville (ville à l’environnement naturel agréable) - Diversité et qualité des excursions | Localisation géographique (porte d’entrée pour la Toscane) - Offre touristique orientée vers les tendances observées au sein de la clientèle : ville d’Art. |
| Faiblesses de l’escale en comparaison aux autres escales de l’itinéraire | NSP/NRP | NSP/NRP | Aucun quai dédié aux croisiéristes n’est en mesure d’accueillir des méganavires qui doivent alors accoster au quai commercial. - Les boutiques de Livourne n’ont pas de jours ni d’heures d’ouverture fixent. |
| Problèmes reliés au traNSPort | Non | Oui, congestion lors de l’arrivée simultanée de plusieurs navires. | Oui, lorsqu’il y a 2 ou 3 méganavires, la demande pour le traNSPort en autobus dépasse l’offre. |
| L’escale et sa capacité à répondre aux besoins de l’industrie des croisières | |||
| Main-d’œuvre | |||
| Disponibilité | 5 | 4 | 4 |
| Formation | 5 | 4 | 2 |
| Bilinguisme ou multilinguisme | 3 | 5 | 2 |
| Commerce de détail – Boutiques souvenirs | |||
| à distance de marche du port | Oui | Oui | Oui |
| Qualité | 5 | 4 | 2 (heures et jours d’ouverture variables) |
| Diversité | 5 | 4 | 4 |
| Excursions | |||
| Nombre | > de 10 | 80 (excursions guidées autorisées) | > de 20 |
| Disponibilité | 4 | 4 | 5 |
| Qualité | 4 | 4 | 4 |
| Sécurité | 5 | 3 | 4 |
| Niveau de commission aux compagnies de croisières | NSP/NRP | NSP/NRP | NSP/NRP |
| Aire public | |||
| Qualité | 5 | 4 | 2 |
| Effort de promotion et notoriété de la destination | |||
| Organisation en charge | Office de tourisme Ville de Punta Arenas | Port de Bergen / Cruise Norway | Porto di Livorno 2000 s.r.l Autorité portuaire de Livourne |
| Cibles | Compagnies de croisières | Compagnies de croisières / Croisiéristes | Compagnies de croisières Tours opérateurs |
| Budget | Dizaine de milliers de dollars | 60 000 $ / 100 000 000 $ | 71 000 $ |
| Organismes finançant le budget | Office de tourisme Ville de Punta Aernas | Le port lui-même (toutefois il effectue parfois de la promotion avec l’Office de tourisme) / NSP/NRP | Porto di Livorno 2000 s.r.l. Autorité portuaire de Livourne Chambre de commerce de Livourne |
| Notoriété auprès | |||
| Des compagnies de croisières | ◊◊◊◊ | ◊◊◊ | ◊◊◊◊ |
| Des agences de voyage | NSP/NRP | ◊◊◊ | ◊◊◊◊ |
| Des croisiéristes | ◊◊◊◊ | ◊◊◊ | ◊ (Livourne est une destination méconnue. Les compagnies de croisières vendent parfois son port comme le port de Florence) |
| Impacts du développement du marché des croisières | |||
| Impacts positifs pour la région | -Création d’emplois - Apport économique - Ouverture vers l’extérieur | NSP/NRP | Impacts économiques |
| Impacts négatifs pour la région | Aucun | Congestion routière lors de l’arrivée simultanée de plusieurs navires | Densité de la population dans le centre-ville lors de grandes périodes estivales |
| Niveau d’impacts en termes de | |||
| Création d’emplois pour | |||
| La région | **** | ***** | *** |
| Le port | ***** | ***** | *** |
| Diversification économique pour | |||
| La région | *** | ***** | ** |
| Le port | **** | ***** | **** |
| Nouveaux revenus pour | |||
| La région | *** | **** | **** |
| Le port | *** | **** | ***** |
| Revenus des taxes du gouvernement pour | |||
| La région | **** | **** | ** |
| Le port | **** | **** | ** |
| Trois principaux critères qui, de l’expérience de comparables, servent à être reconnu comme port d’escale | Qualité des attraits touristiques - Proximité services/centre-ville - Facilités portuaires - Sécurité | Popularité initiale de la destination - Détenir des attraits naturels qui valent le déplacement - Être une destination sécuritaire | Notoriété de la destination ou proximité de lieux à grande notoriété - Expérience authentique et unique - Maximisation des profits des compagnies de croisières (charger un faible coût d’accostage) - Satisfaction des passagers - Sécurité |
10.7 Article récent sur la promotion de la Norvège
« Norwegian looking to turn cruising on its head »
Norwegian Cruise Line's $100 million ad plan to position it as a "freestyle approach" is its biggest marketing campaign in more than ten years.
"Freestyle cruising turns traditional cruising on its head," said the company.
"Freestyle…is characterized, in particularly, by having no fixed dining times, no formal dress codes, relaxed disembarkation, up to 10 different restaurants and even more lounges, bars, theatres and other Entertainment and activity options," the company added.
The marketing plan includes national television, radio, print, newspaper and other advertising. There's also a completely new Web site, which will be unveiled next week.
Norwegian is looking to attract "non-conformist" passengers who don't want to be told when to eat or what to wear, according to company officials who say the move is positioning Norwegian as an "off the clock" experience.
"Our research shows that non-cruisers and even those who have cruised but were not 'in-love' with cruising, readily identified with the traditional, staid norms of cruising such as dining and dress code as key barriers to try cruising or repeat," said Scott Rogers, NCL Corporation's senior vice president of sales, marketing and passenger services.
He added: "This all-encompassing brand identity truly illustrates how we are different from other cruise lines and seeks to create demand not only among those who have cruised before, but also with non-cruisers who are accustomed to more conventional, land-based vacations.
Source : Wilkening, David, Travelmole.com, Norwegian looking to turn cruising on its head, 26 septembre 2006.
- 19 - Les estimations pour 2006 sont fonction d’un taux d’occupation de 85 % qui constitue la moyenne observée au port de Québec.
- 20 - Dans les faits, l’offre de traNSPort en commun est relativement faible. Par contre, puisque le centre-ville est à 5 minutes à pied du port, cette offre est suffisante pour répondre aux éventuels besoins de croisiéristes.
- 21 - Dans les faits, l’offre de traNSPort en commun est relativement faible. Par contre, puisque le centre-ville est à 5 minutes à pied du port, cette offre est suffisante pour répondre aux éventuels besoins de croisiéristes.
- 22 - Dans les faits, l’offre de traNSPort en commun est faible. Par contre, puisque le centre-ville est à 5 minutes à pied, l’offre est suffisante pour les éventuels besoins des croisiéristes.
- 23 - Au démarrage le financement de l’APECA atteignait 75 %.
- 24 - Ce qui implique la capacité d’amarrage à quai, de loin la solution privilégiée par les lignes de croisières, dans leurs itinéraires réguliers.
- 25 - À titre indicatif, Ambassatours Gray Line et Aquila tours sont membres de l’ACCA.
- 26 - Détail à venir.





